|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
| |
|
|
► |
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Všeobecné dodací podmínky |
| |
|
■ |
|
Uzavření
smlouvy |
|
|
|
Smlouva
je uzavřena, potvrdí-li dodavatel písemně bez výhrad
objednávku SGA předanou na formuláři SAINT-GOBAIN ADFORS, s.r.o. (dále jen SGA) a obsahující alespoň
základní náležitosti příslušného typu uzavírané smlouvy.
Zasílá-li SGA objednávku jiným způsobem než formou
formuláře, je smlouva uzavřena potvrzením tohoto návrhu
dodavatelem písemně bez výhrad. |
|
|
|
|
|
■ |
|
Dodací
lhůta |
|
|
|
Dodací lhůta (lhůta k
plnění) je uvedena v objednávce SGA. Dodavatel je
povinen v uvedené lhůtě dodat zboží do objednávkou
stanoveného místa dodání. Prodlení s dodávkou ze strany
dodavatele je podstatným porušením smlouvy a zakládá
právo SGA odstoupit od smlouvy. Odstoupením od smlouvy
není dotčeno právo SGA na náhradu škody. Dodavatel je
povinen oznámit SGA možnost vzniku prodlení s dodávkou a
uvést důvod a pravděpodobnou délku jeho trvání. |
|
|
|
|
|
■ |
|
Dodání a
doklady k dodávce |
|
|
|
Dodavatel je povinen dodat
zboží v množství a kvalitě stanovené v objednávce SGA v
určeném místě dodání. Dodavatel je povinen obstarat
přepravu zboží do místa dodání na své náklady a
nebezpečí. Vyšší moc, stávka, pracovní nebo přepravní
obtíže, úřední opatření, poruchy přepravy nebo jiné
okolnosti, které nemůže SGA ovlivnit a které mají vliv
na možnosti SGA převzít objednané zboží, opravňují SGA k
odstoupení od uzavřené smlouvy. O této skutečnosti musí
být dodavatel bez zbytečného odkladu informován.
Dodavateli nevzniká v tomto případě nárok na náhradu
škody. Zásilky, u nichž byla dohodnuta přeprava na účet
SGA, je dodavatel povinen dodat SGA nejlevnější cestou
prostřednictvím spolehlivého dopravce. Veškeré náklady,
které vzniknou nedodržením ujednání mezi stranami, není
SGA povinen hradit. Dodávky zboží prováděné nákladními
vozy budou odběratelem převzaty v závodech v termínech
dle dohody s SGA. SGA je oprávněn po předchozí dohodě
odebrat zásilku přímo ze závodu dodavatele. Dodavatel je
povinen zajistit, aby SGA mohl dodávku ve sjednaném
termínu a rozsahu převzít. Zásilka bude opatřena takovým
obalem, aby nedošlo při její přepravě k poškození.
Dodavatel je povinen s každou zásilkou předat odběrateli
dodací list, který musí obsahovat alespoň druh a
množství dodaného zboží, jeho kvalitě, jednotkovou cenu
a číslo objednávky SGA. Originál předá dodavatel spolu
se zásilkou odběrateli a druhopis dodacího listu zašle
dodavatel spolu s fakturou za dodané zboží SGA. Faktura
musí kromě náležitostí daňového dokladu a jiných údajů
požadovaných SGA obsahovat též číslo objednávky uvedené
v objednávce SGA. Dodavatel je povinen předat SGA
doklady, jež jsou nutné k převzetí a užívání zboží,
jakož i další doklady stanovené v objednávce SGA.
|
|
|
|
|
|
■ |
|
Nebezpečí škody na zboží |
|
|
|
Nebezpečí škody na zboží
přechází na SGA v okamžiku předání zásilky SGA,
popřípadě jím určenému odběrateli ve sjednaném místě
dodání a kdy je umožněno odběrateli disponovat se
zásilkou. |
|
|
|
|
|
■ |
|
Kupní
cena a platební podmínky |
|
|
|
Pokud není v objednávce SGA
uvedeno jinak, rozumí se kupní cena v ní uvedená jako
pevná kupní cena při dodací paritě do místa dodání
uvedeného v objednávce. V případě, že dodavatel poskytne
jinému odběrateli, tj. třetí osobě, v období mezi
uzavřením smlouvy s SGA a dodáním zboží SGA cenu nižší,
než byla mezi dodavatelem a SGA původně dohodnuta,
snižuje se odpovídajícím způsobem i cena kontrahovaného
zboží na nejnižší cenu zaznamenanou v období mezi
uzavřením smlouvy a dodáním zboží SGA. Je-li k řádnému
plnění smlouvy ze strany dodavatele potřebná též
instalace dodaného zboží nebo jeho části, rozumí se
kupní cenou výše stanovená cena zboží včetně instalace.
Místem plnění pro veškeré platby je SGA. Za den doručení
faktury se považuje den, kdy byla faktura prokazatelně
doručena SGA. SGA je oprávněn částečně anebo zcela
zadržet platbu v případě, že dodané zboží anebo
poskytnuté služby vykazují vady. Plnění závazků ze
strany SGA nemá význam vzdání se nároků, uznání závazku
či vzdání se práva ze záruky za kvalitu vůči dodavateli.
Toto ustanovení se vztahuje rovněž na potvrzení o
převzetí zboží či jeho samotné převzetí. |
|
|
|
|
|
■ |
|
Záruka za kvalitu a
uplatnění nároku z odpovědnosti za vady |
|
|
|
Dodavatel je povinen
zajistit vlastní kontrolu kvality zboží dodaného na
základě objednávky SGA aby zásilka odpovídala obvyklým
kvalitativním standardům a požadavkům SGA. O provedených
kontrolách a zkouškách je dodavatel povinen vést řádnou
dokumentaci a tuto po dobu 5 let archivovat. Dodavatel
je povinen umožnit SGA o uvedenou dobu do této
dokumentace nahlížet, pořizovat si kopie, popřípadě na
požádání tyto kopie vyhotovit a zaslat SGA. Zjevné vady
dodaného zboží je SGA povinen reklamovat ve lhůtě 12
kalendářních týdnů po převzetí zboží. Skryté vady je SGA
povinen reklamovat ve lhůtě 12 kalendářních týdnů od
jejich zjištění. Lhůta k uplatnění nároku z odpovědnosti
za vady počíná běžet prvním dnem týdne následujícího po
týdnu, v němž bylo zboží převzato odběratelem, popř. v
němž byly vady zjištěny. Reklamace se uplatňují u
dodavatele. Při větším množství dodávaného zboží je SGA
oprávněn omezit prohlídku zboží na namátkovou kontrolu.
Vady, které nebudou při této namátkové kontrole
zjištěny, jsou vadami skrytými. Pro jejich reklamaci
platí výše uvedené ustanovení o skrytých vadách.
Dodavatel přebírá u zboží, které dodal SGA, popř. za
služby, které poskytl SGA, záruku za kvalitu v trvání 24
měsíců, jejíž běh počíná okamžikem předání zboží
odběrateli. Pokud dodavatel zaručuje anebo nabízí delší
záruční dobu nebo záruku v širším rozsahu, platí tato
delší záruční doba, popř. širší záruka. Je-li dodáním
zboží s vadami porušena smlouva podstatným způsobem,
může SGA požadovat odstranění vad, požadovat přiměřenou
slevu z kupní ceny nebo odstoupit od smlouvy. Nárok na
náhradu škody tím není dotčen. V naléhavých případech je
SGA oprávněn zajistit, popř. provést odstranění vad z
předmětu dodávky na náklady dodavatele, aniž by měl
povinnost předem o tomto postupu uvědomit dodavatele.
Veškeré zboží, resp. služby, musí být vyrobeny a
provedeny takovým způsobem, aby v den jejich dodání
splňovaly požadavky stanovené obecně závaznými právními
předpisy, jakož i opatřeními orgánů státní správy. V
případě, že to vyžadují zákonné předpisy, předloží
dodavatel před dodáním zboží společnosti SGA písemné
prohlášení o shodě dle zákona č. 22/1997 Sb., o
technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění
některých zákonů, na každé dodávané zboží.
|
|
|
|
|
|
■ |
|
Ochrana
životního prostředí |
|
|
|
Dodavatel se zavazuje plnit
v rámci smluvních vztahů s SGA právní předpisy v oblasti
ochrany životního prostředí.
Zejména:
- používat vozidla s platnou technickou kontrolou
- neprovozovat v areálu SGA stacionární zdroj
znečišťování ovzduší
bezvědomí manažera EHS SGA
- nezakládat oheň v areálu SGA
- činností dodavatele nezhoršovat kvalitu ovzduší
- neprovozovat v areálu SGA vodní dílo
- při vnášení závadných látek (např. pohonné
hmoty, oleje,...) do areálu SGA
zamezit jejich úniku/vylití do půdy a kanalizace
- odpady vzniklé činností dodavatele odstraňovat
na vlastní náklady a
nakládat s nimi v souladu se zákonem o odpadech
- při nakládání s nebezpečnými chemickými látkami
a prostředky zajistit
proškolení osob
- nakládajících s danými nebezpečnými chemickými
látkami
- vybavit své pracovníky potřebnými ochrannými
pomůckami, havarijními
prostředky a prostředky první pomoci
- při vzniku znečištění činností dodavatele tuto
skutečnost oznámit manažerovi
EHS nebo vedoucímu střediska SGA a zajistit na vlastní náklady
odstranění
znečištění a jeho následků |
|
|
|
|
|
■ |
|
Ochrana
obchodního tajemství |
|
|
|
Veškeré skutečnosti, které
se dodavatel dozví v souvislosti s plněním uzavřené
smlouvy od SGA či zprostředkovaně, tvoří předmět
obchodního tajemství. Dodavatel se zavazuje, že bude
zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých
se dozví v souvislosti s výkonem své činnosti pro SGA a
které mají zůstat utajeny jako součást obchodního
tajemství. Dodavatel bere na vědomí, že obchodní
tajemství má důvěrnou povahu a nesmí být sdělováno
třetím osobám. S objednávkou SGA a souvisejícími
obchodními a technickými údaji je dodavatel povinen
nakládat též jako s obchodním tajemstvím. Povinnosti
vyplývající z tohoto ujednání se vztahují též na osoby,
které jsou k dodavateli v pracovním či jiném poměru a
přicházejí do styku s výše uvedenými skutečnostmi.
Dodavatel je povinen zajistit, aby tyto osoby byly
zavázány povinnostmi, vyplývajícími z tohoto ustanovení.
Porušení závazků dodavatele, obsažených v tomto
ustanovení, se považuje za podstatné porušení smlouvy a
je důvodem pro odstoupení od uzavřené smlouvy ze strany
SGA. Nárok na náhradu škody tím není dotčen. Dodavatel
odpovídá osobně za škodu způsobenou porušením závazku
vyplývajícího z tohoto ustanovení, zejména pak za
jakoukoliv újmu, poškození dobrého jména, ztrátu
důvěryhodnosti, pokles obratu či finanční ztrátu SGA
způsobenou použitím výše uvedených skutečností v rozporu
s tímto ustanovením. |
|
|
|
|
|
■ |
|
Závěrečná
ustanovení |
|
|
|
Dodavatel není bez
předchozího písemného souhlasu SGA oprávněn postoupit
své pohledávky vůči SGA třetím osobám, popř. uplatnit
tyto pohledávky prostřednictvím třetích osob, ani tyto
započíst. SGA je oprávněn započíst své pohledávky proti
pohledávkám dodavatele bez ohledu na skutečnost, zda
tyto pohledávky jsou splatné a vzájemně se střetly.
Právní vztahy vyplývající z uzavřené smlouvy se řídí
těmito všeobecnými nákupními podmínkami a v otázkách
neupravených těmito podmínkami pak zněním smlouvy,
popřípadě příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku
č. 513/1991 Sb. Veškeré smluvní vztahy uzavřené mezi
dodavatelem a SGA se řídí právním řádem České republiky
s vyloučením mezinárodního soukromého práva. Jestliže
některé ustanovení těchto obchodních podmínek je, nebo
se stane neúčinné, zůstávají ostatní ustanovení těchto
obchodních podmínek účinná. V části, která obsahuje
neúčinné ustanovení, se bude vztah účastníků řídit
obecnými ustanoveními příslušných právních předpisů.
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
SAINT-GOBAIN ADFORS CZ s.r.o.
Sokolovská 106
570 21 Litomyšl
Czech Rebublic |
|
|
Tel.:
+420 461 651 111
Fax.: +420 461 651 350 |
|
|
Email:
adfors-cz@saint-gobain.com
Web:
www.vertex.cz |
|
|
|
GPS: |
N
49°52´50,6"
E 16°17´28,7" |
|
|
|
|
|
|
 |
|